Description
O Totem "O Português pelo Mundo" apresenta 60 palavras provenientes do português que se espalharam pelo mundo em territórios de diversos continentes, como Ásia, Europa e África. Algumas dessas palavras são: casada, pão, armário, cruz, espada, queijo e limão.
Texto de apresentação do Totem:
"Navegar é preciso, viver não é preciso"- era essa a ideia que parecia encorajar os navegadores portugueses que, no século XV, lançaram-se ao mar desconhecido. Em uma aventura inédita no planeta, esses homens atravessaram oceanos e conheceram continentes e povos diversos, cada qual com sua cultura e língua. Foi um movimento de mão dupla, com influências de lado a lado. Se ainda falamos hoje, no Brasil, palavras de origem asiática, como "carambola", "coco"e "jaca", por exemplo, em contrapartida, 8 ex-colónias portuguesas espalhadas em terras
africanas e asiáticas têm o português como língua oficial. Por outro lado, são muitos os crioulos luso-orientais, línguas mestiças que se formaram com a contribuição do português no contato com as línguas nativas e que são faladas até nossos dias. Mas há ainda um outro fenômeno curioso: hoje, em um percurso que vai da África do Sul até o Japão, são encontrados ainda vestígios do português dispersos em línguas tão diferentes quando o malaio, o bengali, o árabe, o birmanes e o cambojano, entre outras. São palavras quase sempre transformadas e adaptadas
por características e cores próprias de cada lugar, mas que guardam viva a sua origem portuguesa.