Museológico

1001 palavras de origem árabe usadas no português

2019

Identificação do documento/obra

Tipo documental
Incorporação Anterior
LT_I_2_11.1-PalavrasEmArabe
Título
1001 palavras de origem árabe usadas no português
Descrição
Vídeo interativo de 1001 palavras de origem árabe usadas no português.

Características

Duração (HH:MM:SS)
12:35

Contexto de produção

Local de Produção
Contexto de produção
No ano de 711 DC, exércitos árabes atravessaram o mar pelo Estreito de Gibraltar, que separa a África da Península Ibérica. Dominaram as terras antes ocupadas pelos suevos e visigodos e que abrigavam um mosaico de culturas. Ali, garantindo a liberdade de culto e de posses, criaram um ambiente de tolerância, em que árabes, cristãos e judeus conviveram por vários séculos. Na península, falava-se o romance, língua derivada do latim vulgar que logo foi fortemente influenciada pela força da língua e da cultura árabes, fundamentais na formação do que viria a ser o idioma português. A palavra “Gibraltar”, por exemplo, vem do árabe geb-al-Tárik, o Cabo de Tárik, nome de um dos generais que comandou a invasão. Talvez tenha sido a primeira palavra de origem árabe dentre as milhares usadas até hoje na língua portuguesa.

Contexto e relações

Tópico relacionado

Assets

Entrada do objeto

Data de Entrada
2019
Método de Entrada
Cessão de Direitos
Proveniência
Fundação Roberto Marinho
Motivo da Entrada
Para a reabertura do Museu da Língua Portuguesa, após o período de reforma decorrente do incêndio, a Exposição de Longa Duração foi revisitada, evidenciando a necessidade de incorporar novos itens expositivos. Nesse processo, foi realizada uma curadoria criteriosa para a seleção dos elementos que enriqueceriam a mostra, incluindo a produção de vídeo interativo de 1001 palavras de origem árabe usadas no português.

Relações

Data Inicial
2019